Guido de Columnis – The Trojan War – Facsímil

Autor: 
.
Tipo de obra: 
Libro Facsímil
Tamaño de obra: 
37 × 27.5 cm

3,000.00

Edición de lujo limitada en 998 ejemplares.

Este ejemplar tiene el número 849.

Códice 2773 de la Biblioteca Nacional de Austria, Viena.

 

 

    Si desea mas información sobre la obra, facilidades y formas de pago o exposiciones privadas rellene el siguiente formulario:

    EAN: 2000000033075 Categorías: ,

    Descripción

    Guido de Columnis – The Trojan War – Facsímil

     

    Guido de Columnis escribió su versión de la historia de Troya ya en el siglo XIII.

    Su popularidad está atestiguada por el número de traducciones existentes.

    Este manuscrito, fue realizado en Ratisbona en el siglo XV y puede entenderse también como un manual de vida en las cortes de la Edad Media.

    La traducción de Guido del Roman de Troie: muy popular en toda Europa

    La popularidad de la leyenda en la Edad Media se basó en las epopeyas de Homero o Virgilio.

     

    Ancladas en el mundo de las deidades paganas que en supuestos informes de testigos oculares que pretendían reproducir los acontecimientos en los campos de batalla con todo detalle.

    Esta fue también la fuente del siciliano Guido de Columnis, cuya Historia destroyis Troiae alcanzó una fama increíble en el siglo XIII y fue traducida a numerosos idiomas.

    El ciclo más largo de Troya en el mundo de habla alemana.

     

    Sus 334 miniaturas en 478 páginas comprenden el Ciclo de Troya más extenso del mundo de habla alemana y permiten al usuario vivir toda la historia heroica, desde la Leyenda de los Argonautas hasta la trágica muerte de Ulises.

    Los creadores iniciales no escatimaron gastos en la producción del manuscrito. La traducción se hizo especialmente para este propósito, el texto escrito en textura, una mano de libro muy representativa. El encanto especial de este manuscrito se debe sobre todo a sus encantadoras miniaturas.

     

    El Romance de Troya puede considerarse como un manual para el mundo cortesano de la Edad Media.

    Además de las escenas de batalla transmiten una imagen románticamente transfigurada de la lucha medieval.

    El manuscrito pretende sobre todo presentar la sociedad cortesana, su universo, sus costumbres y sus rituales, lo que hace que el libro sea una excelente fuente de información sobre el ceremonial de la corte medieval.

     

    Una marca de estante en letras doradas

    Escritas en letras doradas, las palabras Martinus Opifex en la primera página del volumen dan testimonio del orgulloso iluminador que la pintó. Circunstancias afortunadas nos permiten identificarlo como el iluminador que Martín evidenció en Ratisbona entre 1432 y 1456.

    Ciertamente, no es casualidad que este talentoso artista estuviera activo allí, ya que el antiguo Palacio Real de Ratisbona se encontraba entre los centros más destacados de la iluminación medieval. Sus talleres produjeron verdaderas obras maestras, como la monumental Biblia de Ottheinrich.

     

    Maestro Martinus Opifex de Ratisbona

    El estilo individual y muy distintivo de Martin nos permite atribuir más manuscritos a su mano. El artista fue muy respetado por sus contemporáneos; desempeñó un papel destacado en la corte de Viena en la década de 1440 y participó en la iluminación de dos volúmenes para el rey de Alemania y más tarde para el emperador Federico III.

    Un manuscrito pintado a cambio de 30 libras de plata.

     

    A pesar de su destacada decoración y carácter prestigioso, el manuscrito no contiene ninguna indicación de su destino inicial. El libro permaneció originalmente con el propio artista. Su viuda lo vendió en 1456 al Ayuntamiento de la ciudad de Regensburg, por la hermosa cantidad de aprox. 30 libras de plata, convertidas a nuestros estándares.

    El volumen pasó luego a Viena, como regalo al canciller imperial, y más tarde pasó a manos de la dinastía de los Habsburgo: el emperador Maximiliano I fue uno de sus propietarios.

     

    Desde C. A partir de 1574, el Romance vienés de Troya se conservó en el castillo de Ambras en Tirol, como parte de la biblioteca de Fernando II, desde donde se trasladó de nuevo a Viena, junto con la mayor parte de la colección de Ambras.

     

    Aparte de la encuadernación, que fue restaurada en 1951, todo el volumen ha sobrevivido y se encuentra en excelentes condiciones.

    a

    Tue ‒ Thu: 09am ‒ 07pm
    Fri ‒ Mon: 09am ‒ 05pm

    Adults: $25
    Children & Students free

    673 12 Constitution Lane Massillon
    781-562-9355, 781-727-6090

    Abrir chat
    Si desea más información sobre Guido de Columnis - The Trojan War - Facsímil puede rellenar el formulario o consultarnos mediante este chat.